このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
Japanese Business Etiquette 日本商務禮儀 Do you know the etiquette for exchange business card with Japanese ?
  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
Japanese Business Etiquette 日本商務禮儀 Do you know the etiquette for exchange business card with Japanese ?
余白(40px)
  
このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
Japanese people distinguish others by their manners.
They do not want to work with those who do not know how to behave, use polite language, or eat properly.

日本人はマナーによって人を区別します。
振る舞い、言葉遣い、食べ方を知らない人と仕事を一緒にしたくありません。
  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
Japanese people distinguish others by their manners.
They do not want to work with those who do not know how to behave, use polite language, or eat properly.

日本人はマナーによって人を区別します。
振る舞い、言葉遣い、食べ方を知らない人と仕事を一緒にしたくありません。
余白(40px)
余白(40px)
  
このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Do you have these concerns?

この様な悩みは無いですか?
  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Do you have
these concerns?

この様な悩みは無いですか?
  
このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
【画像表示位置の設定】を使用すると画像が正方形に表示されない可能性があります
名刺交換

Not knowing how to exchange business cards in the Japanese style
日本式的名片交換

日本式の名刺交換が分からない
食事

Being unfamiliar with Japanese etiquette at business meals
在商務餐會中的日本式禮儀

ビジネス会食で
日本式マナーを知らない
お辞儀

Not knowing how to
behave when Japanese clients visit
如何接待來訪的日本客戶

日本のクライアントが来た時の
振る舞い方が分からない

小見出し

ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
名刺交換
Not knowing how to exchange
business cards in the Japanese style
日本式的名片交換
日本式の名刺交換が分からない
食事
Being unfamiliar with Japanese etiquette
at business meals
在商務餐會中的日本式禮儀
ビジネス会食で
日本式マナーを知らない
お辞儀
Not knowing how to behave
when Japanese clients visit
如何接待來訪的日本客戶
日本のクライアントが来た時の
振る舞い方が分からない
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

A unique set of manners mixed with Japanese culture
is used in the Japanese business scene.
It is good thing to learn Japanese fascinating culture.

日本のビジネスシーンでは、日本文化と融合した独特のマナーが用いられています。
日本の魅力的な文化を学ぶことは素晴らしいことです。
  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

A unique set of manners mixed with Japanese culture is used in the Japanese business scene.
It is good thing to learn Japanese fascinating culture.

日本のビジネスシーンでは、日本文化と融合した独特のマナーが用いられています。
日本の魅力的な文化を学ぶことは素晴らしいことです。
余白(40px)
余白(40px)
  
このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください


"Would you like to learn
how to carry yourself

with confidence in the
Japanese business scene?"


日本のビジネスシーンで堂々と振る舞える様に学びませんか?

  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください


"Would you like to learn
how to carry yourself 
with confidence
in the Japanese
business scene?"


日本のビジネスシーンで
堂々と振る舞える様に学びませんか?

余白(40px)
余白(40px)

What is the Japanese Mind?

日本人の心とは?
  
このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
会議
  • Be considerate of others! / Do not be nuisance
    人様に迷惑をかけないように
  • Always consider and empathize
    with the other person's perspective

    常に相手の立場を思い遣り、考慮する
  • After you, please.
    お先にどうぞ
  • ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。
  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
会議
  • Be considerate of others! /
    Do not be nuisance

    人様に迷惑をかけないように
  • Always consider and empathize
    with the other person's perspective

    常に相手の立場を思い遣り、考慮する
  • After you, please.
    お先にどうぞ
  • ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。
  
このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
ビジネスマンのお辞儀
  • The use of both hands when handling objects
    両手の文化
  • Handle objects with care /
    Make as little noise as possible
    物を丁寧に扱う/なるべく音を立てない
  • Respond to compliments with modesty rather than saying thank you', when receiving praise
    褒められても「ありがとう」と言わずに謙遜する
  • ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。
  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
ビジネスマンのお辞儀
  • The use of both hands
    when handling objects

    両手の文化
  • Handle objects with care /
    Make as little noise as possible
    物を丁寧に扱う/なるべく音を立てない
  • Respond to compliments with modesty rather than saying thank you', when receiving praise
    褒められても「ありがとう」と言わずに謙遜する
  • ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。
余白(40px)
  
このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください



"Would you like to learn how to carry yourself
with confidence in the Japanese business scene?"


日本のビジネスシーンで堂々と振る舞える様に学びませんか?

  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください



"Would you like to learn
how to carry yourself
with confidence
in the Japanese business scene?"


日本のビジネスシーンで
堂々と振る舞える様に学びませんか?

余白(40px)
余白(40px)

Other Seminar

こんなことも行っております
  
このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
【画像表示位置の設定】を使用すると画像が正しい比率で表示されない可能性があります
コンシェルジュ

富裕層向け
接客指導

美容クリニックのスタッフ

美容クリニック
スタッフ接遇指導

ホテルマン

ホテルスタッフ・
インバウンド接遇指導

小見出し

ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
【画像表示位置の設定】を使用すると画像が正しい比率で表示されない可能性があります
コンシェルジュ

富裕層向け接客指導

美容クリニックのスタッフ

美容クリニック
スタッフ接遇指導

ホテルマン

ホテルスタッフ・
インバウンド接遇指導

小見出し

ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
余白(40px)
余白(40px)
余白(40px)

Profile

講師プロフィール
張 陽子
Yoko Chang
張 陽子
As a flight attendant for a foreign airline, I have served affluent customers from around the world.

  • In 2000, I married a Taiwanese individual, and we have two daughters.
  • In 2014, I returned to Japan for the sake of my daughters' education.
  • Since 2015, I have been teaching Hospitality Management at a university.
  • In 2020, I was selected to serve international VIPs at the Tokyo Olympics.

Leveraging these experiences, I travel nationwide as a human resource development consultant.

大学卒業後 海外に移住し
外資系航空会社にてCAの夢を叶える。
世界中を飛び、国籍・年齢・性別を越えた
グローバルなサービスを習得。

  • 2000年台湾人と結婚し住居を台湾に移す。
  • 計20年日本を離れたが娘の教育の為2013年帰国。
  • 2015年より大学の非常勤講師として「ホスピタリティー・マネジメント」担当
  • 「2020東京オリンピックパラリンピック国際局 海外要人VIP接遇」担当

これらの経験を活かし富裕層が求めるサービス、一流のサービス、の知識を強みとした接客指導で全国を回る。
specialty
  • Hospitality・Management
  • 外国人に日本のビジネスマナー指導
  • ホテル、クリニックのスタッフに接遇指導
  • 富裕層向け接遇指導
  • エクゼクティブ・コーチング
  • ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。
表示したいテキスト
余白(40px)
余白(40px)
余白(40px)

Contact

お問い合わせ
  
このブロックはスマートフォンの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
For seminar requests or inquiries, please contact us using this form.
セミナーのご依頼、お問い合わせはこちらのフォームよりご連絡ください。
  
このブロックはPCの画面サイズで非表示設定になっています
公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
For seminar requests or inquiries,
please contact us using this form.

セミナーのご依頼、お問い合わせは
こちらのフォームよりご連絡ください。
フォームから送信された内容はマイページの「フォーム」ボタンから確認できます。
submit / 送信

Please read and agree to the privacy policy before sending.

プライバシーポリシー
をお読みの上、同意して送信して下さい。
余白(40px)